お問い合わせ

ブログ

二十四節気 芒種 鼓舞さらだ

芒種(ぼうしゅ)の鼓舞さらだ

芒種とは、稲や麦など「芒(のぎ)」のある穀物の種をまく頃。

田んぼでは田植えが始まり、庭の植物たちも日に日に勢いを増していきます。

今回の鼓舞さらだは、そんな伸びゆく季節をイメージして作りました。

長いまま塩ゆでしたいんげんは、まるで芒のよう。
蛇腹きゅうりはみずみずしさを、焼きミョウガは初夏の香りを添えてくれます。

シソを巻いた雑穀おにぎりと一緒に、マヨ味噌をつけながらいただきます。

特別な調理は必要ありません。

旬の野菜を切って、ゆでて、盛り付けるだけ。

季節の食材には、その時期を元気に過ごすための力が詰まっています。

食卓に季節を並べる。

それだけでも、なんだか元気が湧いてくるから不思議です。

芒種の鼓舞さらだ、どうぞ召し上がれ。

次回は6月21日 夏至 です。

アメリカのコブさん考案 コブサラダ。コブサラダを文字って鼓舞さらだ。作る方も食べる方も晴れやかに季節を感じる。作るに難しくなく食べるにかしこまらず。

Cobb salad was invented by Mr. Cobb in the United States.

Inspired by the name "Cobb Salad," I created my own seasonal salad called "Kobu Salad." In Japanese, "kobu" means to encourage, inspire, and uplift.

Both the cook and the people who share the meal can enjoy the beauty of the season.

It is simple to prepare and comfortable to eat without formality.


************************************
横浜の料理教室 杉山家の食卓 プライベートレッスン

料理が初めての方でも大丈夫。
家庭的であたたかい雰囲気の中、包丁の持ち方や味つけの基本から、
ゆっくり丁寧に学べます。
横浜の小さなキッチンで、手作りごはんの楽しさを一緒に味わいましょう。

お気軽にお問い合わせください。
https://sugisyoku.com/
e-mail:39sugisyoku@gmail.com
************************************
Cobb salad was invented by Mr. Cobb in the United States.

Inspired by the name "Cobb Salad," I created my own seasonal salad called "Kobu Salad." In Japanese, "kobu" means to encourage, inspire, and uplift.

Both the cook and the people who share the meal can enjoy the beauty of the season.

It is simple to prepare and comfortable to eat without formality.

作り方

前のブログへ 次のブログへ

お問い合わせ

レッスンのお申込み、またレッスンについてのご質問につきましては、
下記お問い合わせフォームよりお問い合わせください。